約 5,867,565 件
https://w.atwiki.jp/sgas/pages/44.html
(チュートリアルのメッセージ英文とりあへづ置いときます. 手打ちだからどっか間違ってるかも&プレイの進行により出るメッセージが変わる事がある様なので全部網羅できていないかもしれない.) HEADS UP DISPLAY AND INTERFACE WELCOME TO YOUR FLIGHT TRAINING PROGRAM! I LL BE PILOTING THE AIRPLANE TODAY BUT DON T WORRY, YOU WILL BE WREAKING HAVOC IN THE SKY IN NO TIME! THIS TUTORIAL WILL GET YOU ACQUAINTED WITH YOUR HEADS-UP-DISPLAY AND THE INFORMATION YOU CAN FIND ON IT. YOU CAN MOVE THE CAMERA AROUND THE PLANE BY DRAGGING FROM THE CENTER OF THE SCREEN. VERY NICE! NOW YOU CAN CHECK YOUR TAIL AND SIDES WHILE ENGAGED IN DOGFIGHTS. TRY THEM OUT TO SEE WHICH YOU PREFER. YOUR PLANE S STRUCTURAL INTEGRITY BAR IS PLACED AT THE BOTTOM OF THE SCREEN. WHEN AN ENEMY MISSILE IS LOCKED ON YOU, THE LOCK WARNING MESSAGE WILL BE DISPLAYED AT THE TOP OF THE SCREEN AND AN ALARM WILL SOUND. THE SPEED INDICATOR IS ON YOUR LEFT SIDE, SHOWING THE CURRENT SPEED FOR THE PLANE [MEASUREMENT UNITS CAN BE CHANGED FROM THE OPTIONS]. NOTICE THE SPEED GOING UP AS WE ACCELERATE. ON THE RIGHT SIDE, YOU CAN SEE YOUR ALTITUDE INDICATOR. MOTICE THE ALTITUDE INDICATOR GOING UP AS WE ASCEND! YOUR MOST IMPORTANT TOOL IS LOCATED THE UPPER RIGHT CORNER YOUR RADAR. THE RADAR WILL SHOW FRIENDLY UNITS IN BLUE AND THE BANDITS IN RED. INCOMING ENEMY MISSILES WILL ALSO BE DISPLAYED ON THE RADAR. YOU CAN SEE TWO FRIENDLY UNITS APPROACHING ON THE RADAR. THIS CONCLUDES THE INTERFACE TRAINING, PROCEED TO THE NEXT TUTORIALS TO LEARN ABOUT YOUR PLANE S CONTROLS. AIRPLANE CASUAL CONTROL WELCOME TO THE CASUAL CONTROLS TUTORIAL! THIS TUTORIAL WILL GET YOU ACQUAINTED WITH YOUR STEERING AND ENGINE CONTROLS. CONTROLLING YOUR SPEED IS THE FIRST THING YOU NEED TO LEARN. THE TWO BUTTONS IN THE LOWER CORNER OF THE SCREEN CONTROL THE PLANE S THRUST. PRESS AND HOLD THE UPPER BUTTON TO ACCELERATE PAST MACH ONE TO 800 MPH. VERY NICE, SPEEDING UP IS THE KEY ELEMENT TO KEEPING THE PLANE IN THE AIR. HOWEVER, WHAT S ESSENTIAL FOR MANEUVERING IS SLOWING DOWN. KEEP PRESSING THE BRAKE BUTTON TO DECELERATE TO 500 MPH. KEEP THE BRAKE BUTTON TO DECELERATE TO 500 MPH. NOW YOU CAN ACCELERATE AND BRAKE USING THE CASUAL CONTROLS. THE NEXT STEP IS STEERING. DRAG THE JOYSTICK LEFT FOR THREE SECONDS, IN ORDER TO TURN LEFT. NOW DO THE SAME, BUT TO THE RIGHT. YOUR PLANE S PITCH IS CONTROLLED BY THE SAME JOYSTICK. YOU JUST NEED TO DRAG IT UPWARD OR DOWNWARD. RELEASING THE CONTROLS WILL AUTOMATICALLY STABILIZE THE PLANE AFTER A BRIEF AMOUNT OF TIME. PITCHING DOWN IS DONE THE SAME AS PITCHING UP. JUST DRAG THE JOYSTICK DOWNWARD. DRAG THE JOYSTICK DOWNWARD IN ORDER TO PITCH DOWN. WELL DONE! REMEMBER, RELEASING THE JOYSTICK WILL CAUSE THE PLANE TO STABILIZE. EVERY FIGHTER PLANE IS EQUIPPED WITH AN AUTOPILOT SYSTEM. IT CAN T SHOOT, BUT IT CAN FLY PRETTY WELL AND WILL PERFORM BASIC EVASIVE MANEUVERS. ENABLE THE AUTOPILOT BY TAPPING THE HIGHLIGHTED BUTTON AT THE TOP OF THE SCREEN. TAPPING THE SAME BUTTON WILL DISENGAGE THE AUTOPILOT. NOW WE LL PUT ALL THIS NEW KNOWLEDGE TO THE TEST... USING ALL THE CONTROLS YOU VE LEARNED, PROCEED ON A COURSE THROUGH A SET OF WAYPOINTS. MOST MISSIONS WILL USE WAYPOINTS TO GUIDE YOU TO YOUR OBJECTIVES. FLY TOWARDS THE FIRST WAYPOINT, WHITCH IS NOW MARKED ON YOUR SCREEN. NICELY DONE. YOU VE REACHED THE FIRST WAYPOINT. A NEW WAYPOINT HAS BEEN MARKED ON YOUR INTERFACE. PROCEED TOWARDS THE NEW WAYPOINT. GREAT, YOU VE REACHED THE DESTINATION! THE CONCLUDES OUR LESSON ON CONTROLLING THE PLANE. CONGRATULATIONS, YOU VE PERFORMED VERY WELL! AIRPLANE FULL CONTROL WELCOME TO THE PLANE CONTROLS TUTORIAL! THIS TUTORIAL WILL GET YOU ACQUAINTED WITH YOUR STEERING AND ENGINE CONTROLS. CONTROLLING YOUR SPEED IS THE FIRST THING YOU NEED TO LEARN. THE JOYSTICK IN THE LOWER CORNER OF THE SCREEN CONTROLS THE PLANE S THRUST. ACCELERATE PAST MACH ONE TO 800 MPH, BY DRAGGING THE JOYSTICK UP. VERY NICE, SPEEDING UP IS THE KEY TO KEEPING THE PLANE IN THE AIR. HOWEVER, WHAT S ESSENTIAL FOR MANEUVERING IS SLOWING DOWN. YOU HAVE NOW MASTERED THE BASIC SKILLS OF ACCELERATING AND DECELERATING THE PLANE. THE NEXT STEP IS STEERING. THE SIMPLEST WAY TO STEER IS BY USING THE YAW. DRAG THE JOYSTICK TO THE LEFT FOR THREE SECONDS TO CAUSE THE PLANE TO YAW LEFT. NOW DO THE SAME, BUT TO THE RIGHT. DRAG THE JOYSTICK TO THE RIGHT FOR THREE SECONDS IN ORDER TO YAW IN THAT DIRECTION. TURNING LEFT OR RIGHT USING THE YAW IS SIMPLE AND PRECISE, BUT SLOW. FOR TIGHTER TURNS YOU LL NEED TO LEARN HOW TO ROLL. TILT YOUR DEVICE TO THE RIGHT SIDE TO ROLL THE PLANE. NOW TRY IT THE OTER WAY. WELL DONE! NOW LET S MOVE ON AND GAIN SOME ALTITUDE. YOUR PLANE S PITCH IS CONTROLLED BY TILTING THE DEVICE UP OR DOWN. NICELY DONE! LET S DECREASE ALTITUDE NOW. TILT THE DEVICE DOWN TO START HEADING DOWN. NOW THAT THE BASICS ARE COVERED, YOU CAN PROCEED TO MORE ADVANCED MANEUVERS. THE FIRST THING YOU SHOULD TRY IS TO BRAKE AND PITCH AT THE SAME TIME. HITTING THE BRAKES WHILE PITCHING WILL INCREASE MANEUVERABILITY AND ALLOW YOU TO STEER FASTER. TILT THE DEVICE UP DOWN WHILE YOU RE USING THE BRAKES. USING A COMBINATION OF THESE BASIC CONTROLS WILL ALLOW YOU TO PERFORM VERY QUICK TURNS. THIS WILL BE YOUR PRIMARY METHOD OF CHANGING DIRECTION DURING COMBAT. EXCELLENT! LET S GET ON TO SOMETHING DIFFERENT NOW. FIRST, CLIMB UP TO ANGELS ONE ZERO, THAT S 10,000 FEET. CLIMB ABOVE AN ALTITUDE OF 10,000 FEET. IT S A FINE TIME FOR YOU TO LEARN ABOUT STALLING. WHEN YOUR PLANE S SPEED IS TOO LOW, YOU WILL LOOSE YOUR LIFT AND START STALLING. I VE PUT THE PLANE IN A STALL SO YOU CAN SEE WHAT IT S LIKE. RECOVERING FROM A STALL IS QUITE SIMPLE. YOU JUST NEED TO SPEED UP AND STABILIZE YOUR PLANE. ACCELERATE AND STABILIZE YOUR PLANE TO STOP STALLING. EXCELLENT REFLEXES! NOW WE LL PUT ALL THIS NEW KNOWLEDGE TO THE TEST... USING ALL THE CONTROLS YOU VE LEARNED, PROCEED ON A COURSE THROUGH A SET OF WAYPOINT. MOST MISSIONS WILL USE WAYPOINT TO GUIDE YOU TO YOUR OBJECTIVES. FLY TOWARDS THE FIRST WAYPOINT, WHITCH IS NOW MARKED ON YOUW SCREEN. NICELY DONE. YOU VE REACHED THE FIRST WAYPOINT. A NEW WAYPOINT HAS BEEN MARKED ON YOUR INTERFACE. PROCEED TOWARDS THE NEW WAYPOINT. GREAT, YOU VE REACHED THE DESTINATION! THERE S STILL ONE CONTROL YOU SHOULD LEARN ABOUT - EJECTING. SHAKING THE DEVICE WILL TRIGGER THE EJECTION, BUT YOU WILL ONLY BE ABLE TO DO IT WHEN YOUR PLANE S INTEGRITY IS VERY LOW. SHAKE YOUR DEVICE NOW IN ORDER TO BAIL OUT! DON T WORRY ABOUT THE PLANE, THE AUTO-PILOT WILL BRING IT BACK SAFE AND SOUND. THIS CONCLUDES OUR LESSON ON CONTROLLING THE PLANE. CONGRATULATIONS, YOU VE PERFORMED VERY WELL! TAKEOFF AND LANDING WELCOME TO THE NEXT LEVEL OF TRAINING! THE NEXT STEP WILL BE LEARNING HOW TO SAFELY TAKE OFF AND LAND. TAKING OFF IS THE EASY PART. JUST ACCELERATE AND PITCH UP AFTER YOU GAIN SOME SPEED. ACCELERATE USING THE JOYSTICK AND PITCH UP TO TAKE OFF. THAT WAS A PIECE OF CAKE. FOLLOW THE WAYPOINTS TO GET INTO POSITION FOR A GRACEFUL LANDING. FLY TOWARDS THE WAYPOINT THAT IS MARKED ON YOUR SCREEN. PREPARE FOR LANDING! HIT THE BRAKES AND ALIGN WTH THE HORIZON FOR A SMOOTH TOUCH-DOWN. LAND ON THE RUNWAY TO COMPLETE THIS LESSON. BEAUTIFULLY EXECUTED! BASIC WEAPONS AND FLARES WELCOME TO YOUR FIRST COMBAT LESSON! YOU LL GET TO KNOW THE PLANE S DEFENSIVE EQUIPMENT AND IT S ARSENAL! WE LL BE USING DUMMY MISSILES FOR THE DURATION OF THIS TRAINING. FIRST OFF, YOU LL NEED TO LEARN ABOUT FLARES. FLARES ARE COUNTER-MEASURES USED TO DEFLECT INCOMING MISSILES. THE BANDIT BEHIND YOU WILL FIRE MISSILES AT YOUR SIX, FROM DIRECTLY BEHIND. WELL DONE! TRY THAT AGAIN! RELEASE THE FLARES WHEN THE MISSILE IS CLOSE TO YOU, JUST BEFORE IT HITS. YOU ARE GETTING THE HANG OF IT! TRY TO LOSE ONE MORE! EXCELLENT TIMINGS! THIS IS A VERY EFFICIENT WAY OF DODGING INCOMING MISSILES. ANOTHER WAY TO EVADE MISSILES IS THROUGH SPECIAL MANEUVERS, BUT THOSE WILL BE COVERED IN ANOTHER LESSON. NOW LET S SWITCH TO OFFENSE. THE FIRST AND MOST BASIC WEAPONS IS YOUR ROTARY CANNON. TRY USING CANNON TO HIT THE PLANE FLYING NEAR YOU. USE YOUR CANNON AND DESTROY THIS BANDIT! SEE? IT PACKS A POWERFUL PUNCH. TRY THAT AGAIN. USE YOUR CANNON AND DESTROY THIS BANDIT! YOUR AIMING SKILLS SERVE YOU WELL. WELL DONE! NOW IT S TIME TO BRING OUT SOME OF THE BIG TOYS... MISSILES ARE A FIGHTER S BEST WEAPONS! MISSILES NEED TO LOCK ON A TARGET. KEEP IT IN YOUR SCREEN AND SHOOT AFTER THE LOCKING IS COMPLETE! SINGLE TARGET MISSILES HAVE BEEN ACTIVATED. TIME TO FOX SOME AIRPLANES! USE YOUR MISSILES TO DESTROY THE ENEMY AIRPLANE! MULTI-TARGET MISSILES ARE THE LAST PART OF YOUR ARSENAL. THEY WILL LOCK ON MULTIPLE TARGETS AND FIRE AT THEM SIMULTANEOUSLY! GO AHEAD AND GIVE THEM A SHOT! USE THE MULTI-TARGET MISSILES TO DESTROY THE ENEMY FIGHTERS! OUTSTANDING! NOW BLOW UP THE NEXT PACK! NOW YOU CAN PRACTICE USING ALL YOUR WEAPONS TO DESTROY THE REMAINING TARGETS. ENGAGE AND DESTROY ALL THE OTHER PLANES! DESTROY ALL ENEMY FIGHTERS TO COMPLETE THIS LESSON. IMPRESSIVE SKILLS! YOU ARE NOW READY FOR AERIAL WARFARE! MANEUVERS AND SQUADRON COMMANDS WELCOM TO THE LESSON FOR ADVANCED PLANE MANEUVERING! THIS TUTORIAL WILL TEACH YOU ABOUT USING SPECIAL MANEUVERS AND SQUADRON COMMANDS. MANEUVERS ARE TRIGGERED BY PERFORMING SCREEN SWIPES. ALL MANEUVERS SLOW DOWN YOUR PLANE AND REQUIRE A MINIMUM SPEED TO PERFORM. PERFORMING MULTIPLE MANEUVERS IN A SHORT TIME WILL END UP STALLING YOUR PLANE, AND NO MANEUVER CAN BE PERFORMED WHILE IN A STALL. SWIPING IN EACH DIRECTION ON THE SCREEN WILL PERFORM A DIFFERENT MANEUVER. THE SIMPLEST MANEUVERS ARE THE ONES USED FOR TURNING THE PLANE. SWIPE FROM THE CENTER OF THE SCREEN TO THE LEFT TO PERFORM A LEFT TURN MANEUVER. VERY WELL EXECUTED! LET S TRY THE OTHER DIRECTION. THIS TIME, SWIPE FROM THE CENTER OF THE SCREEN TO THE RIGHT TO PERFORM A RIGHT TURN MANEUVER. THIS IS A NICE TRICK FOR QUICKLY CHANGING DIRECTION. THE MANEUVERS YOU LL EXECUTE NEXT ARE MORE AEROBATIC. THIS MANEUVERS IS USED TO SWITCH PLACES WITH ANYONE WHO MAY BE ON YOUR SIX. QUICKLY SWIPE DOWN TWICE TO PERFORM A COBRA TURN MANEUVER. THIS IS A FULL CIRCLE COBRA MANEUVER WHITCH WILL CAUSE THE PLANE TO COMPLETELY TURN AROUND. SWIPE FROM THE CENTER OF THE SCREEN TO PERFORM A HERBST MANEUVER. THE HERBST MANEUVER ALLOWS FOR QUICKLY REVERSING DIRECTION. THE KULBIT MANEUVER RESULTS IN PERFORMING AN EXTREMELY TIGHT LOOP WHILE CONSIDERABLY REDUCING THE PLANE S SPEED. THESE ARE ALL THE MANEUVERS YOU CAN PERFORM. PRACTICE AND MASTER THEM, AS THEY WILL PROVE TO BE INVALUABLE ASSETS DURING A DOGFIGHT. SQUAD COMMANDS ARE DISPATCHED VIR THE SQUAD COMMAND BUTTON LOCATED ON THE TOP OF THE SCREEN. FORMATION FLIGHT IS THE DEFAULT SQUADRON FLIGHT. USE THE SQUAD COMMAND BUTTON TO BREAK FORMATION. YOUR WINGMEN WILL HUNT AND DESTROY ENEMY TARGETS ON THEIR OWN NOW. YOU CAN ORDER THEM TO ESCORT YOU DURING A MISSION BY SWITCHING TO DEFENSIVE STANCE, USING THE SAME BUTTON. YOUR WINGMEN WILL RETURN TO FORMATION AND THEIR PRIMARY OBJECTIVE WILL BE PROTECTING YOU. TAPPING THE SQUADRON COMMAND BUTTON ONE MORE TIME WILL BRING THE WINGMEN BACK TO THE INITIAL FORMATION FLIGHT. EXCELLENT PERFORMANCE! THIS CONCLUDES OUR LAST TRAINING SESSION. YOU HAVE NOW GAINED YOUR WINGS. YOU HAVE PERFORMED VERY WELL. 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/api_programming/pages/104.html
下位ページ Content HTTP通信文字化けが起きた パラメータの出力 レスポンスの「確認」 basic 認証 HTTP通信 接続先のURLへ情報を送信し、結果を保存する - @IT java.net.URL HttpURLConnection URLのインスタンスを作成。ここで接続先を指定する。 URLのインスタンスのopenConnectionで接続HttpURLConnectionを作成 パラメータはOutputStreamで出力するJavaによるHTTPリクエスト時のパラメータの渡し方 getResponceMessage()でレスポンスのボディを受け取る disconnect()で通信終了 URL url = new URL(strURL); HttpURLConnection con = (HttpURLConnection)url.openConnection(); connection.setDoOutput(true); connection.setUseCashes(false); connection.setRequestMethod("POST"); // 通信方法にPOSTを指定 // パラメータ送信 OutputStream os = uc.getOutputStream(); // POST用のOutputStreamを取得 PrintStream ps = new PrintStream(os); String postStr = "a=1 b=2 c=3"; ps.print(postStr);// データをPOSTする ps.close(); // 受信 InputStream is = uc.getInputStream(); // POSTした結果を取得 BufferedReader reader = new BufferedReader(new InputStreamReader(is)); String s; while ((s = reader.readLine()) != null) { System.out.println(s); reader.close(); uc.disconnect(); } 文字化けが起きた しばらく何事もなかったのに、Toodledoで新しいタスクを作成する処理を行っているときに、iPhone経由でのタスク登録にて文字化けが発生。(iPhone以外では、日本語のタスクを作成しなかった、とかではないと思うが。。。) アラートで表示 OK サーバでの受取での表示 OK Toodledo での受取 NG なので、servlet→toodledoの送信でだめ?っぽい。 文字コードをセットできる場所として PrintStream 生成時に UTF-8 を追加 [[PrintStream(java.io.OutputStream, boolean, java.lang.String) https //docs.oracle.com/javase/jp/6/api/java/io/PrintStream.html#PrintStream(java.io.OutputStream, boolean, java.lang.String)]] で、正常動作(文字化け回避)になった。 パラメータの出力 パラメータはOutputStreamで出力する (HttpURLConnection).getOutputStream でもOutputStreamはバイト文字列で表記とか、使いづらい。 当初、PrintWriterクラスを使っていたが、日本語を使う必要が出た際に、文字化けで詰まったので、 OutputStreamWriterクラスを使うようにした。 OutputStreamWriter osw = new OutputStreamWriter(connection.gerOutputStream(),"UTF-8"); osw.write(str); osw.close(); OutputStreamWriter PrintWriterを使うのが便利。 JavaによるHTTPリクエスト時のパラメータの渡し方 レスポンスの「確認」 System.err.println(httpcon.getResponseCode()) // 戻り値はint System.err.println(httpcon.getResponseMessage()) getResponseCode() getResponseMessage() HTTPステータスコード - Wikipedia basic 認証 http //x68000.q-e-d.net/~68user/net/java-http-url-connection-2.html https //developer.android.com/reference/android/util/Base64.html http //www.programing-style.com/android/android-api/android-basic-authentication/ 正式な?方法があるらしいが、代替的な方法で、client_id と client_secret をパラメータとして渡す方法もあるらしい。
https://w.atwiki.jp/bloodplus/pages/45.html
http //southr.tripod.com/free-motorola-ringtones.htm Free Motorola Ringtones [url=http //southr.tripod.com]Free Ringtones[/url] a href="http //southr.tripod.com/free-sprint-real-music-ringtones.htm" Free Sprint Real Music Ringtones /a a href="http //southr.tripod.com/free-nokia-ringtones.htm" Free Nokia Ringtones /a a href="http //southr.tripod.com/free-samsung-ringtones.htm" Free Samsung Ringtones /a [url=http //southr.tripod.com/free-mobile-phone-ringtones.htm]Free Mobile Phone Ringtones[/url] [url=http //southr.tripod.com/free-sprint-ringtones.htm]Free Sprint Ringtones[/url] a href="http //southr.tripod.com/free-polyphonic-ringtones.htm" Free Polyphonic Ringtones /a [url=http //southr.tripod.com/free-ringtones.htm]Free Ringtones[/url] a href="http //southr.tripod.com/free-cingular-cell-phone-ringtones.htm" Free Cingular Cell Phone Ringtones /a [url=http //southr.tripod.com/free-sony-ericsson-ringtones.htm]Free Sony Ericsson Ringtones[/url] a href="http //southr.tripod.com/3g-for-free-ringtones.htm" 3G For Free Ringtones /a [url=http //southr.tripod.com/download-free-ringtones.htm]Download Free Ringtones[/url] http //southr.tripod.com/free-virgin-mobile-ringtones.htm Free Virgin Mobile Ringtones [url=http //southr.tripod.com/free-metro-pcs-ringtones.htm]Free Metro Pcs Ringtones[/url] a href="http //southr.tripod.com/free-nokia-tracfone-ringtones.htm" Free Nokia Tracfone Ringtones /a [url=http //southr.tripod.com/free-midi-ringtones.htm]Free Midi Ringtones[/url] [url=http //southr.tripod.com/free-cingular-cell-phone-ringtones.htm]Free Cingular Cell Phone Ringtones[/url] [url=http //southr.tripod.com/free-cingular-ringtones.htm]Free Cingular Ringtones[/url] http //southr.tripod.com/3g-for-free-ringtones.htm 3G For Free Ringtones [url=http //southr.tripod.com/download-free-verizon-ringtones.htm]Download Free Verizon Ringtones[/url] http //southr.tripod.com Free Ringtones [url=http //southr.tripod.com/free-cricket-ringtones.htm]Free Cricket Ringtones[/url] http //southr.tripod.com/download-free-t-mobile-ringtones.htm Download Free T Mobile Ringtones http //southr.tripod.com/free-sony-ericsson-ringtones.htm Free Sony Ericsson Ringtones [url=http //southr.tripod.com/free-nokia-tracfone-ringtones.htm]Free Nokia Tracfone Ringtones[/url] http //southr.tripod.com/free-verizon-wireless-ringtones.htm Free Verizon Wireless Ringtones http //southr.tripod.com/free-polyphonic-ringtones.htm Free Polyphonic Ringtones http //southr.tripod.com/download-free-ringtones.htm Download Free Ringtones http //southr.tripod.com/free-alltel-ringtones.htm Free Alltel Ringtones a href="http //southr.tripod.com/free-metro-pcs-ringtones.htm" Free Metro Pcs Ringtones /a a href="http //southr.tripod.com/free-midi-ringtones.htm" Free Midi Ringtones /a http //southr.tripod.com/free-verizon-ringtones.htm Free Verizon Ringtones http //southr.tripod.com/free-music-ringtones.htm Free Music Ringtones a href="http //southr.tripod.com/free-music-ringtones.htm" Free Music Ringtones /a http //southr.tripod.com/free-sprint-real-music-ringtones.htm Free Sprint Real Music Ringtones http //southr.tripod.com/free-nokia-tracfone-ringtones.htm Free Nokia Tracfone Ringtones [url=http //southr.tripod.com/free-music-ringtones.htm]Free Music Ringtones[/url] a href="http //southr.tripod.com/free-mobile-phone-ringtones.htm" Free Mobile Phone Ringtones /a a href="http //southr.tripod.com/free-virgin-mobile-ringtones.htm" Free Virgin Mobile Ringtones /a http //southr.tripod.com/free-metro-pcs-ringtones.htm Free Metro Pcs Ringtones a href="http //southr.tripod.com/100-free-ringtones.htm" 100 Free Ringtones /a [url=http //southr.tripod.com/3g-for-free-ringtones.htm]3G For Free Ringtones[/url] http //southr.tripod.com/free-nokia-ringtones.htm Free Nokia Ringtones a href="http //southr.tripod.com/free-mp3-ringtones.htm" Free Mp3 Ringtones /a http //southr.tripod.com/free-cricket-ringtones.htm Free Cricket Ringtones http //southr.tripod.com/free-cell-phone-ringtones.htm Free Cell Phone Ringtones a href="http //southr.tripod.com/free-sprint-ringtones.htm" Free Sprint Ringtones /a a href="http //southr.tripod.com/free-nextel-ringtones.htm" Free Nextel Ringtones /a http //southr.tripod.com/free-cingular-cell-phone-ringtones.htm Free Cingular Cell Phone Ringtones http //southr.tripod.com/free-ringtones.htm Free Ringtones [url=http //southr.tripod.com/free-sprint-real-music-ringtones.htm]Free Sprint Real Music Ringtones[/url] [url=http //southr.tripod.com/download-free-t-mobile-ringtones.htm]Download Free T Mobile Ringtones[/url] a href="http //southr.tripod.com/free-alltel-ringtones.htm" Free Alltel Ringtones /a a href="http //southr.tripod.com/free-boost-mobile-ringtones.htm" Free Boost Mobile Ringtones /a http //southr.tripod.com/free-mp3-ringtones.htm Free Mp3 Ringtones a href="http //southr.tripod.com/free-verizon-wireless-ringtones.htm" Free Verizon Wireless Ringtones /a a href="http //southr.tripod.com" Free Ringtones /a a href="http //southr.tripod.com/download-free-t-mobile-ringtones.htm" Download Free T Mobile Ringtones /a http //southr.tripod.com/free-boost-mobile-ringtones.htm Free Boost Mobile Ringtones [url=http //southr.tripod.com/free-nextel-ringtones.htm]Free Nextel Ringtones[/url] [url=http //southr.tripod.com/free-virgin-mobile-ringtones.htm]Free Virgin Mobile Ringtones[/url] a href="http //southr.tripod.com/free-sony-ericsson-ringtones.htm" Free Sony Ericsson Ringtones /a http //southr.tripod.com/free-nextel-ringtones.htm Free Nextel Ringtones http //southr.tripod.com/100-free-ringtones.htm 100 Free Ringtones [url=http //southr.tripod.com/free-cell-phone-ringtones.htm]Free Cell Phone Ringtones[/url] a href="http //southr.tripod.com/download-free-verizon-ringtones.htm" Download Free Verizon Ringtones /a http //southr.tripod.com/free-midi-ringtones.htm Free Midi Ringtones http //southr.tripod.com/free-cingular-ringtones.htm Free Cingular Ringtones [url=http //southr.tripod.com/free-mp3-ringtones.htm]Free Mp3 Ringtones[/url] a href="http //southr.tripod.com/free-verizon-ringtones.htm" Free Verizon Ringtones /a http //southr.tripod.com/free-tracfone-ringtones.htm Free Tracfone Ringtones a href="http //southr.tripod.com/free-tracfone-ringtones.htm" Free Tracfone Ringtones /a a href="http //southr.tripod.com/free-cricket-ringtones.htm" Free Cricket Ringtones /a a href="http //southr.tripod.com/free-ringtones.htm" Free Ringtones /a [url=http //southr.tripod.com/free-boost-mobile-ringtones.htm]Free Boost Mobile Ringtones[/url] [url=http //southr.tripod.com/free-alltel-ringtones.htm]Free Alltel Ringtones[/url] [url=http //southr.tripod.com/free-tracfone-ringtones.htm]Free Tracfone Ringtones[/url] http //southr.tripod.com/free-samsung-ringtones.htm Free Samsung Ringtones a href="http //southr.tripod.com/free-cingular-ringtones.htm" Free Cingular Ringtones /a [url=http //southr.tripod.com/100-free-ringtones.htm]100 Free Ringtones[/url] [url=http //southr.tripod.com/free-verizon-wireless-ringtones.htm]Free Verizon Wireless Ringtones[/url] [url=http //southr.tripod.com/free-verizon-ringtones.htm]Free Verizon Ringtones[/url] a href="http //southr.tripod.com/download-free-ringtones.htm" Download Free Ringtones /a http //southr.tripod.com/free-sprint-ringtones.htm Free Sprint Ringtones [url=http //southr.tripod.com/free-polyphonic-ringtones.htm]Free Polyphonic Ringtones[/url] [url=http //southr.tripod.com/free-motorola-ringtones.htm]Free Motorola Ringtones[/url] http //southr.tripod.com/download-free-verizon-ringtones.htm Download Free Verizon Ringtones http //southr.tripod.com/free-mobile-phone-ringtones.htm Free Mobile Phone Ringtones a href="http //southr.tripod.com/free-motorola-ringtones.htm" Free Motorola Ringtones /a [url=http //southr.tripod.com/free-samsung-ringtones.htm]Free Samsung Ringtones[/url] [url=http //southr.tripod.com/free-nokia-ringtones.htm]Free Nokia Ringtones[/url]
https://w.atwiki.jp/freememo/pages/55.html
HINTERNET g_hInet; HINTERNET g_hURL; //===========================================================================// /*! @brief WinInetライブラリ初期処理 @param[in] lpszURL 対象URL @return 成否 */ //===========================================================================// BOOL InitWinInet(LPCTSTR lpszURL) { // WinInetライブラリ開始 g_hInet = InternetOpen( L"", INTERNET_OPEN_TYPE_PRECONFIG, NULL, NULL, 0); if (g_hInet == NULL) { return FALSE; } // セッションオープン g_hURL = InternetOpenUrl(g_hInet, lpszURL, NULL, 0, 0, 0); if (g_hURL == NULL) { return FALSE; } return TRUE; } //===========================================================================// /*! @brief WinInetライブラリ終了処理 @return 無し */ //===========================================================================// void TerminateWinInet() { // WinInet関連ハンドル開放 if (g_hURL) { InternetCloseHandle(g_hURL); } if (g_hInet) { InternetCloseHandle(g_hInet); } } //===========================================================================// /*! @brief HTTPソース取得 @param[in] lpszURL 対象URL @param[out] lpOutBuffer HTTPソースバッファ @param[in/out] hMem メモリハンドル @return 成否 */ //===========================================================================// BOOL WINAPI NMAPI_GetHttpHeader(LPCTSTR lpszURL, LPTSTR lpOutBuffer, HGLOBAL hMem) { BOOL bRet = FALSE; // WinInetライブラリ初期処理 if (! InitWinInet(lpszURL)) { goto END; } // バッファバイト数取得 DWORD dwSize = 0; if (! HttpQueryInfo(g_hURL, HTTP_QUERY_RAW_HEADERS_CRLF, (LPVOID)NULL, dwSize, NULL)) { if (GetLastError()==ERROR_HTTP_HEADER_NOT_FOUND) { goto END; } } // メモリ再割り当て hMem = GlobalReAlloc(hMem, (SIZE_T)dwSize+1, GMEM_MOVEABLE); if (hMem == NULL) { goto END; } lpOutBuffer = (TCHAR *)GlobalLock(hMem); if (lpOutBuffer == NULL) { goto END; } // HTTPヘッダ情報取得 if (! HttpQueryInfo(g_hURL, HTTP_QUERY_RAW_HEADERS_CRLF, (LPVOID)lpOutBuffer, dwSize, NULL)) { goto END; } bRet = TRUE; END // WinInetライブラリ終了処理 TerminateWinInet(); return bRet; } //===========================================================================// //呼び出し側 //===========================================================================// { HGLOBAL hMem = GlobalAlloc(GHND, sizeof(TCHAR)); CHAR* lpszSource = (CHAR*)GlobalLock(hMem); if (NMAPI_GetHttpSource(strURL, lpszSource, hMem)) { ・・・ ・・・ ・・・ } // メモリ開放 GlobalUnlock(hMem); GlobalFree(hMem); }
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/611.html
【Tags Gumi Ienourademanbougashinderu-P K tG】 Original Music title 神様はエレキ守銭奴 English music title God is an Electricity Miser / God is An Electric Cheapskate / God is Stingy With Electricity Romaji music title Kamisama wa Ereki Shusendo Music Lyrics written, Voice edited by タカハシヨウ (Takahashi You) / 家の裏でマンボウが死んでるP (Ienourademanbougashinderu-P) Music arranged by タカハシヨウ (Takahashi You) / 家の裏でマンボウが死んでるP (Ienourademanbougashinderu-P) Singer(s) Gumi (Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): I am the god who will create a new planet in this solar system this time. At the budget meeting of the gods, my cost was estimated to be 10 quintiliion yen[1] . Although I would never call that amount sufficient, this is a great chance for me to flaunt my talent and skills. Making clever use of the gods penny-pinching techniques, I ll show you how good I am at carrying out the same construction with cheaper materials. To the creatures I made on my low budget, I have decided to give the name "humans". They have stale brains plagued with constant malfunctions, and they have at least seven dozen missing parts. Because they annoyingly have quite fragile mental strength, they always immediately pray to me whenever they are in trouble. Don t use your prayers like toll-free numbers! I am the one that s going to cover the cost! If I need money to pay for your prayers, I will have to drain your ozone layer maintenance fund! Do I really have to use an Ethernet cable to connect your half-baked brains to the heaven?! The creatures, whom I ve named "humans", enjoy thinking with their somewhat limited intelligence. Because their curiosity is insatiable, they want to know all the secrets of this planet. Please, I hope they won t ever realize that the crust of earth is filled with cheap cotton wool, that the ice age was caused by a power failure of my air conditioner, or that the dinosaur fossils are plastic models I collect as a hobby! When my circuit breaker switched off, the mammoths went extinct. This is a fine example of the risks of having an all-electrical planet. I had to import some electricity from the god in charge of Venus. I was being thrifty only because my electricity bills had gone up. At this pace, within a few years my budget will run dry. When that happens, how should I manage this planet?! With a budget, I was able to construct a straight axis for Earth in addition to the perfect creatures. However, by accident, a tilt in the axis gave rise to the four seasons, and people s imperfect hearts gave birth to love. This planet has turned out better than I expected. But I ve had enough! I will sell this crappy planet right away! With the money I get, I will be able to pay back my heavenly debt! Members of family Hominidae, you ll have to look out for yourselves from now on! Without me, you ll probably die off right away! (lol) But right before I leave, I guess I should take a paid vacation and go visit a hot spring resort! I ll go to Atami[2]! [Translation notes] [1] 10 quintillion yen ≈ 100 quadrillion dollars ≈ $1017 [2] Atami is a city in Shizuoka, Japan famous for its hot springs. English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): Hello, I m a god of this solar system, And I m going to make a new planet As decided by assembly, My budget s 10 quintillion Japanese yen I wouldn t say it s an abundant amount, But that s just where I shine; With liberal use of my godly saving skills, I ll at least try to make things work... I made some low-budget creatures And dubbed them humans Their cheap little heads are full of faults; They re lacking seven dozen parts They re a rather troublesome, over-emotional sort; They ve always got troubles, so they pray to me... Don t pray like it s a toll-free call, dammit! I m the one who has to work the costs! If you waste money on that kind of junk, I ll have less to spend on the ozone layer! Hell, I might as well link your peanut brains To a LAN connection with the heavens! The creatures I had dubbed humans Pondered with their deficient brains They were so curious and energetic, They dared to seek their planet s secrets The crust that was just packed with cotton, The Ice Age - really just turning off the AC; Those dinosaur fossils are plastic models of mine... Pay no attention to any of it! Mammoths went extinct while the breakers were out We re risking a whole planet with electricity! I m borrowing from the god of Venus, But the price is going up, so I ve gotta be stingy! At this rate, we ll be bankrupt in a few more years... I ve got to handle this somehow! With funds, I could ve made the axis totally straight, And made perfect creatures too - but as it happens, The axis s tilt birthed seasons, and imperfect hearts birthed love... It was a pretty good planet after all... But I can t do it anymore! I m selling this crap planet! And then I ll pay off heaven s national debt! So walk with your heads high, you pitiful people! You ll be dead soon without me, though! (LOL!) I guess now that that s done with, I ll get my pay, And take a well-earned trip to a hot spring! Like Atami! Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Kono tabi kono taiyoukei ni Arata ni wakusei o tsukuru kamisama desu Kaigi de kimatta yosan wa Nihon en ni shite sen-kei-en Juntaku to wa keshite iemasen ga Soko wa watashi no ude no misedokoro Kamigami no setsuyaku teku o kushi shite Teisai dake wa tamotte misemashou Teiyosan de tsukutta ikimono ni Ningen to nadzukete mimashita Gosadou darake no chinpu na otsumu Tarinai paatsu wa nana-daasu Karera wa nakanaka ni yakkai na hasshudo seishinryoku o o-mochi de Itsumo komatta koto ga aru to sugu watashi ni inoru no desu Inori o furii daiyaru mitai ni tsukau na! Hiyou wa kocchi de futan shiterunda zo! Sonna toko ni o-kane ga kakaru to Ozon sou o iji suru o-kane o kezucchau zo Omaera no hanjuku noumiso to tenkai o Yuusen LAN de tsunagete yarou ka! Ningen to nadzuketa ikimono wa Tarinai otsumu de kangaeru Karera wa koukishin ga ousei de Kono hoshi no himitsu o shiritagaru Dasshimen tsumeta dake no chikaku Eakon kireteta dake no hyougaki Kyouryuu no kaseki wa shumi no puramo Douka kidzukanaide! Bureekaa ochiteru ma ni manmosu horonda Kore zo ooru denka wakusei no risuku Kinsei no kami kara yunyuu shiteta Denki ga neagari shita kara kechittetanda Kono peesu dato ato suunen de yosan o tsukaikirisou Dou yatte unei shiyou! Yosan ga areba chijiku wa massugu ni dekitashi Kanpeki na ikimono ni mo dekitanda demo guuzen Chijiki no katamuki wa shiki o unde fukanzen na kokoro wa ai o unda Angai ii hoshi ni natta Demo mou muri! Konna kuso hoshi sugu uru wa! Sono o-kane de tengoku no kokusai kau! Ato wa seizei umaku ayume yo hitoka-domo! Watashi nashi ja sugu shinu darou kedo! (wara) Sekkaku dashi saigo ni yuukyuu demo totte Onsen ni iku koto ni suru kana! Atami [Ienourademanbougashinderu-P, IenourademanbougashinderuP, Ie no Ura de Manbou ga Shinderu-P]
https://w.atwiki.jp/bemanimusicwiki/pages/1542.html
2000/09/07 発売収録数:36曲 CS初出:24曲 ジャンル タイトル アーティスト 備考 AC初出/CS移植 beatmania APPEND GOTTAMIX2 ~Going Global~ HARD TECHNO ATTACK THE MUSIC(49 MUSIC MIX) DJ FX (another mixed by DEPROGRAM MAN) completeMIX2 BOSSA LOUNGE bloom in the air YUSUKE OYA REGGAE BOA BOA LADY jammaster 73 completeMIX2 AFRO TRIBAL HOUSE Centralization Little Big Bee RAVE CHAIN(CONNECTION MIX) RAM (another mixed by DOCTOR S) completeMIX2 DIGITAL HARDCORE CRYMSON(SCARLET MIX) RAM (another mixed by DOCTOR S) completeMIX2 ITALO TRANCE Cydonias Face Claudio Coccoluto/DinoLenny 提供曲 TECHNO DENIM(ELECTRO MIX) SLAKE (another mixed by DEPROGRAM MAN) completeMIX2 BALLADE Do you love me?(SOFT LANDING MIX) reo-nagumo (another mixed by DOCTOR S) completeMIX2 BALEARIC ANTHEM Dreaming Ruff Driverz 提供曲 NATIVE SCHOOL S BREAKIN fresh!! PCM 提供曲 TRANCE GENOM SCREAMS(SPIRITUAL MIX) L.E.D.LIGHT (another mixed by DOCTOR S) completeMIX2 EURO HOUSE Going Global Moir Mac GABBAH HELL SCAPER(SLASHING MIX) L.E.D.LIGHT-G (another mixed by DEPROGRAM MAN) completeMIX2 KIDDY HIPHOP In Da Park Double Cheese OCEANIAN TRIBAL TRANCE INFINITE PRAYER L.E.D.LIGHT feat.GORO ELECTRO HOUSE Jaques Your Body(Make Me Sweet) 99 Mix Les Rythmes Digitals 提供曲 BOSSA GROOVE LA BOSSANOVA DE FABIENNE(BOSSA BOSSA MIX) staccato two-F (another mixed by DOCTOR S) completeMIX2 MASALA DANCE marlie-chang(k-delta-mix) Yuji Kano feat.sasazuka ittukenya CELTRANCE NORTH WALL5 JUNGLE PARANOIA MAX(FUNKY BLEEP MIX) 190 (another mixed by DEPROGRAM MAN) completeMIX2 BREAK BEATS Shake What Ya Mama Gave Ya(Skeewiff remix) Skank 提供曲 MIXTURE SHOWDOWN TO LIVE L.E.D.LIGHT VS. GUHROOVY fw/45 CLASSIC GARAGE Sing It Back(Can 7 Supermarket(Radio Edit)) Moloko 提供曲 SKA SKA A GO GO(PERFECT MIX) THE BALD HEADS (another mixed by DOCTOR S) completeMIX2 JAZZ ELECTRO stream Mikio Endo CARNIVAL Sunshine Dance(Latino YOKAN-Mix) Togo Project feat. Megu Scotty D. DRUM N BASS SUPER HIGHWAY(SUPER SUBWAY MIX) nouvo nude (another mixed by DOCTOR S) completeMIX2 GANGSTAR BREAKS Very Baad Man The Merchant Of Menace 提供曲 GAMELAN MINIMAL Z.O.E(gamelan minimal mix) Macky JAPANESE REMIX 金魚 DJ TAKAWO 提供曲 READYMADE MEGA RAVE ゲームの達人 Yasuharu Konishi WESTERN REMIX 荒野のおイモ屋さん DJ TAKAWO 提供曲 CUBAN GROOVE サナ・モレッテ・ネ・エンテ Togo Project feat.Sana CHINESE REMIX チャルメラ・ソング LOOP-X 提供曲 FUNKY RECYCLE ちり紙-Z DJ TAKAWO 提供曲
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/6413.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 The lewd abides on Paradise TV's new strip bowling challengeわいせつな人々が、パラダイステレビの新しいストリップボウリングチャレンジを感受する 拡散状況 関連ページ The lewd abides on Paradise TV s new strip bowling challenge わいせつな人々が、パラダイステレビの新しいストリップボウリングチャレンジを感受する 元記事(削除済み):http //mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20080519p2g00m0dm006000c 0 The lewd abides on Paradise TV s new strip bowling challenge 2008,5,19 Shukan Taishu 5/26 By Ryann Connell わいせつな人々が、パラダイステレビの新しいストリップボウリングチャレンジを感受する 2008,5,19 週刊大衆 5/26 ライアン・コネル記 1 Strikes, spares, and especially splits get a whole new meaning as a satellite adult TV channel gets into the gutter -- literally -- with an "erotic 10-pin bowling" special airing this month, according to Shukan Taishu (5/26). ストライク、スペア、そしてとりわけスプリットが全く新しい意味を持つようになった。今月放送された『エロティック10ピンボウリング』スペシャルによって、衛星放送のアダルトテレビチャンネルがガターに入った――文字通りに『低俗に堕した』――からだ。週刊大衆(5/26)より。 2 According to the men s weekly, "Bijo Daishugo! Zenra Bouringu Taikai (Great Gathering of Beauties -- The All-Nude Bowling Contest)" is the linchpin of Paradise TV s spring festival, which airs until May 31. 週刊大衆によると、「ビジョダイシュウゴウ!ゼンラボウリングタイカイ)(美女大集合!全裸ボウリング大会)」はパラダイステレビの春まつりの目玉で、5月31日まで放送された。 3 The program features a bevy of babes bowling in teams to see which one can down the most pins. Each show features eight women split into four pairs, and the basic rules are the same as they are in a normal frame of bowling. But then the typical Paradise TV touch comes into play. この番組の特色は、カワイコちゃんたちがチームを組んでボウリングをして誰が一番ピンを倒せるかを見ることだ。 番組では毎回、4組にわかれた8人の女性が登場し、基本的なルールは通常のボウリングのものと同じだ。だがしかし、典型なパラダイステレビらしさが発揮されている。 4 All players start the game fully clothed. But as soon as a player rolls a gutter ball, she s obliged to strip. プレイヤーは全員服をちゃんと着てゲームを始める。 しかしプレイヤーがガターにボールをいれてしまうとすぐに、彼女は服を脱ぐ事になっている。 5 But Shukan Taishu notes that just in case the woman is handy with her balls, there are also handicaps in play, like displaying her handiwork or kissing a male cast member (an obese 40-something in huge white underpants and wearing a golden Afro wig, judging by photos in the magazine) as she hurls another missile down the lane. These distractions make gutters an almost certainty. しかし週刊大衆が記すには、念のため女性がボール使いが上手な場合を考えて、プレイ時にハンディキャップを課してある。女性が投げたボールがレーンから落ちるたびに、彼女の手作りのものを見せたり、男性出演者(大衆の写真から判断すれば、白いデカパンを履いて金髪のアフロのかつらをかぶった肥満した四十路男)にキスしたり、などだ。 これらのために気が散って、まず間違い無くガターに落ちるようになる。 6 Shukan Taishu notes that competition is fierce, even if the erotic nature of the program makes it especially friendly, with the team finishing last forced to perform in an erotic game as punishment. (By Ryann Connell) この番組のエロさが番組をことのほか親しみやすくしているにも関わらず、最下位のチームが罰としてエロティックなゲームをしなければならないこともあって、この試合は過酷だと週刊大衆は記す。(ライアン・コネル記) 拡散状況 Japanese Style Noodles http //www.japanesestylenoodles.com/waiwai/archive20080519 SeekJapan http //www.seekjapan.jp/news/other/2008-05-20 英語サイト http //www.alafista.com/2008/05/20/lewd-strip-bowling-tv/(*1) http //hot-gossip.info/node/179 関連ページ Japanese Style Noodles SeekJapan WaiWaiの記事を転載した英語サイト:A WaiWaiの記事を転載した英語サイト:H 毎日新聞英語版から配信された記事2008年
https://w.atwiki.jp/jrjaponiaromamnia/pages/12.html
JR România este o companie feroviară în prezent în faza de planificare. Deci nu este încă o companie. Numele în Japonia este numele confuz al Căii Ferate de Pasageri Japonia-România. Este o companie pe care japonezii plănuiesc să o înființeze ulterior în România. Vehicul JR Romania Lista rutelor JR România Prezentare generală Desigur, România avea inițial o cale ferată națională, Căile Ferate Române de Stat Căile Ferate Române Există un așa-zis CFR, dar japonezii au decis să aibă o altă cale ferată națională în România. Se spune că separarea conducerii este puțin probabilă pentru moment. În România, numele japonez este folosit pentru a intra în gară, dar chiar dacă japonezii îl știu, cei care locuiesc în România nu îl înțeleg, dar nu este loc de îmbunătățire. Proiectul Căii Ferate Române de Călători În ceea ce privește liniile convenționale din România, odată ce Linia Ryukei, care leagă Seikei, capitala Bucureștiului, și Ryuginkei, care este Brașov, este finalizată, următorul pas este crearea unei linii de buclă, Linia Circulară Seikei. După aceea, în funcție de situație, vor fi posibile aproximativ 32 de trasee, dar sunt încă trasee planificate. Desigur, linii convenționale Nu este atât de mare, este făcut în Japonia Există un plan de a circula astfel de trenuri în România. Proiectul Romania Shinkansen Desigur, România are și trenuri Shinkansen sau de mare viteză. CFR o are. Cu toate acestea, în această cale ferată de mare viteză numită Dejiro, în Japonia nu există nici un Shinkansen adevărat. Desigur, România are și trenuri Shinkansen sau de mare viteză. CFR o are. Cu toate acestea, în această cale ferată de mare viteză numită Dejiro, în nu există nici un Shinkansen adevărat.jappnShinkansen Am planuri să alerg Există un plan de a călători de la București la Sibiu și Bacău prin Brașov în România, dar spre deosebire de Japonia, România are o populație mică și nu realizează prea mult profit. Din calcule, planul Shinkansen românesc a prins contur, dar va fi greu de realizat. Tehnologia Shinkansen din Japonia a făcut progrese mari astăzi și o mașină cu motor liniară care folosește forța magnetică pentru a rula. Deși se spune că va fi greu în România, există și un plan de a-l rula ca un tren glonț fără granițe cu Ucraina. plan de bani electronici După cum știți cu toții, România folosește în principal carduri de credit. Plătești în loc de bilet, dar în Japonia plătești cu bani electronici. Ceea ce este diferit este că cardurile de credit, după cum sugerează și numele, au o semnificație bună ca datorie, Este un card postplatit. În Japonia, deoarece este vorba de monedă electronică, plata se face în avans. În Japonia, cardurile de credit sunt interzise legal pentru persoanele cu vârsta sub 20 de ani, și chiar dacă ar fi folosite în România, ar ajunge în instanță la compania de credit. Se pare că doar se luptă. În Japonia, atât Suica, cât și ICOCA sunt bani electronici Poate fi folosit, dar in cazul ICOCA statiile unde poate fi folosit sunt fixe. România plănuiește și promovarea monedei electronice fi. În plus, banii electronici au devenit populari în Japonia deoarece pot fi folosiți de copii și pot fi folosiți în siguranță în drum spre și dinspre școală. Planul de promovare a acestor monedă electronică în România face parte și din activitatea JR România. Suica ICOCA Relația cu CFR Este probabil să concureze într-o poziție rivală. Inutil să spunem că intenționăm să folosim trenuri fabricate în Japonia. Sunt prea multe elemente de pierdut. Mai mult, relația dintre România și Japonia Cu o ascensiune rapidă, se spune că România va experimenta un boom japonez și un boom în stil japonez. În funcție de succesul viitor, se pare că nu va mai fi nevoie de CFR Chefre. Ca o contramăsură pe partea CFR, JR este Căile Ferate Naționale Imperiale Japoneze, dar Este ușor de achiziționat pentru că nu este sub jurisdicția Ministerului Căilor Ferate și este o companie privată. Cu toate acestea, stăpânirea trenurilor japoneze este prea dificilă la început. Ar fi bine să-i antrenezi sau să trimiți spioni corporativi, dar oricum, contramăsurile nu sunt atât de ușoare. afirmă un lucru Ce se întâmplă dacă conducerea este separată? Dacă conducerea este separată, aceasta va fi numită cu același nume regional ca în Japonia, precum regiunea Transilvania. La fel ca regiunea Kanto. Pe lângă Transilvania, România are în prezent Muntenia, Oltenia și Krishana. Există multe domenii precum Dacă managementul este separat, acesta va fi împărțit în regiuni precum Japonia. În primul rând, JR România plănuiește să construiască și o sucursală. România este o lume nouă pentru Japonia Nu numai România, ci și Ucraina și Bulgaria sunt considerate o lume nouă pentru Japonia. Planificatorii spun că aceste trei țări sunt mai reci decât Japonia, așa că este necesară creșterea încălzitoarelor și a sălilor de așteptare.
https://w.atwiki.jp/freememo/pages/56.html
HINTERNET g_hInet; HINTERNET g_hURL; //===========================================================================// /*! @brief WinInetライブラリ初期処理 @param[in] lpszURL 対象URL @return 成否 */ //===========================================================================// BOOL InitWinInet(LPCTSTR lpszURL) { // WinInetライブラリ開始 g_hInet = InternetOpen( L"", INTERNET_OPEN_TYPE_PRECONFIG, NULL, NULL, 0); if (g_hInet == NULL) { return FALSE; } // セッションオープン g_hURL = InternetOpenUrl(g_hInet, lpszURL, NULL, 0, 0, 0); if (g_hURL == NULL) { return FALSE; } return TRUE; } //===========================================================================// /*! @brief WinInetライブラリ終了処理 @return 無し */ //===========================================================================// void TerminateWinInet() { // WinInet関連ハンドル開放 if (g_hURL) { InternetCloseHandle(g_hURL); } if (g_hInet) { InternetCloseHandle(g_hInet); } } //===========================================================================// /*! @brief HTTPヘッダー情報取得 @param[in] lpszURL 対象URL @param[out] lpOutBuffer HTTPヘッダー情報バッファ @param[in/out] hMem メモリハンドル @return 成否 */ //===========================================================================// BOOL WINAPI NMAPI_GetHttpSource(LPCTSTR lpszURL, LPSTR lpOutBuffer, HGLOBAL hMem) { BOOL bRet = FALSE; // WinInetライブラリ初期処理 if (! InitWinInet(lpszURL)) { goto END; } // データ読み出し // サイトによっては、文字コードに左右される可能性がある為、マルチバイト扱いとする CHAR szBuf[128]; ZeroMemory(szBuf, sizeof(szBuf)); DWORD dwRead; int nTotal = 0; while (TRUE) { InternetReadFile(g_hURL, szBuf, (DWORD)sizeof(szBuf) - 1, dwRead); szBuf[dwRead] = \0 ; if (dwRead == 0) { break; } nTotal += dwRead; // メモリ再割り当て hMem = GlobalReAlloc(hMem, (SIZE_T)nTotal+1, GMEM_MOVEABLE); if (hMem == NULL) { goto END; } lpOutBuffer = (CHAR *)GlobalLock(hMem); if (lpOutBuffer == NULL) { goto END; } strcat_s(lpOutBuffer, nTotal+1, szBuf); } bRet = TRUE; END // WinInetライブラリ終了処理 TerminateWinInet(); return bRet; } //===========================================================================// //呼び出し側 //===========================================================================// { // メモリ割り当て HGLOBAL hMem = GlobalAlloc(GHND, sizeof(TCHAR)); TCHAR* lpszHeader = (TCHAR*)GlobalLock(hMem); if (NMAPI_GetHttpHeader(strURL, lpszHeader, hMem)) { ・・・ ・・・ ・・・ } // メモリ開放 GlobalUnlock(hMem); GlobalFree(hMem); }
https://w.atwiki.jp/cod4mod/pages/12.html
Quick Navigation - Getting Started SEARCH • BY CATEGORY • BY POPULARITY • BY LATEST • BY RANDOM• BY ALL New Articles 取得中です。 News And Updates Welcome Mod Tools Users The Mod Tools are now officially released, please check out the New Articles to the left for the newest and latest additions to the wikis, complete with plenty of tutorials, and how to guides to help you get started with modding and mapping for Call of Duty 4 Modern Warfare. Mod ツールユーザーを歓迎します modツールは今公式にリリース済みです、どうかCall of Duty 4 Modern Warfareのためのmoddingと地図作成であなたが開始を取るのを手伝うためにウィキ、たくさんのチュートリアルを持ったコンプリート、そしてどれほどガイドにかへの最も新しい、そして最近の追加のための左の新しい記事をチェックしてください。 Getting Started With The Mod Tools Once you have Unzipped the Mod Tools into the game directory root, and have begun to run them. Please review the Compile Tools Article for more information on how to get started. Also visit the Wiki Forum to join the community of CoD4 MW Modders. We re looking forward to seeing all of the great maps and mods the community produces. かつてあなたはゲームディレクトリルートの中に Mod ツールを圧縮解除して、そしてそれらを動かし始めました。どのように始められるべきかについて、もっと多くの情報のためにレビュー、コンパイルツール記事、を望んでください。同じくジョイン、 CoD4 MW Modder のコミュニティ、へのビジット、ウィキフォーラム。我々は、素晴らしいマップとコミュニティが生産するModのすべてを見ることに、順方向のように見えています。 (Original "http //www.infinityward.com/wiki/index.php?title=Main_Page") 日本語化 - 名無しさん 2009-10-12 21 01 16 名前 すべて読む